miércoles, 27 de julio de 2011

Reseña "Poemas de Estambul" de Denise León



CRITICAS DE LIBROS
Vuelo lírico, contenido y sugestivo

Domingo 24 de Julio de 2011  

Poesía
POEMAS DE ESTAMBUL
DENISE LEÓN
(Alción Editora - Córdoba)

Cuando la poesía, dueña por excelencia de la palabra escrita, opta por sugerir más que por decir, se produce un hallazgo que los lectores agradecen. Ese mecanismo de síntesis es algo que encontramos, ya desde la primera página, en este libro de la autora tucumana Denise León.
En un interesante juego de opuestos, donde lo perfecto a veces es terrible, y donde los pequeños milagros suceden en el lugar equivocado, esta poesía va autorreferenciándose y tomando peso.
El libro se divide en dos partes: "La isla de Alicia", compuesta por textos sugestivos, proclives a continuarse fuera del discurso poético; y "Poemas de Estambul", en versión bilingüe (ladino y español) donde la autora escribe desde la nostalgia, desde los recuerdos de infancia, consiguiendo hacer una epopeya de lo cotidiano.
Las versiones en ladino, como todos los escritos que se suceden como mínimo desde el siglo XVI, son puramente fonéticas; y la grafía, no rigurosa, corresponde al criterio y al gusto de cada autor. Desde las traducciones de Yeudá Abravanel, hasta los poemas de Lina Kohen Albukrek, el ladino escrito es distinto. Tal vez sea Juan Gelman en "Dibaxu" quien profundice en lo coloquial de esa lengua sin caer en exageraciones ortográficas. Ya que el ladino literario era la escritura del español en letras hebreas, lo que hoy exige este tipo de trabajo es una suerte de segunda traducción, o bien una escritura fonética que apele a la mayor similitud con la lengua original, hablada o recordada. Al acompañar sus versiones orales por un español actual, Denise resuelve con verdadera gracia esos pequeños huecos que podría dejar el entendimiento tras la lectura de los poemas primigenios.
El libro en general, en sus dos partes, es una invitación a la lectura mesurada. Creo que una autora que trata de explicar el silencio, asegurando que "es verdadero y es terrible, como cuando las palabras se comen unas a otras", merece ser leída.
Todo el poemario, en definitiva, rezuma encanto y hace gala de un vuelo lírico contenido que lo preserva como un objeto encantador e inquietante al mismo tiempo.
© LA GACETA

Rogelio Ramos Signes